-
1 растрачивать
несовер. - растрачивать;
совер. - растратить( что-л.)
1) spend (расходовать) ;
waste, dissipate (безрассудно) ;
squander бессмысленно растрачивать ≈ (время, деньги и т. п.) frivol, frivol away растрачивать по мелочам ≈ fritter
2) (незаконно расходовать) embezzle, peculate
3) перен. ruinБольшой англо-русский и русско-английский словарь > растрачивать
-
2 rot about
Большой англо-русский и русско-английский словарь > rot about
-
3 rot about
-
4 fiddle
ˈfɪdl
1. сущ.
1) разг. скрипка to play the fiddle ≈ играть на скрипке to play first fiddle ≈ играть первую скрипку;
перен. занимать руководящее положение to play second fiddle ≈ играть вторую скрипку;
перен. занимать второстепенное положение a face as long as a fiddle ид. ≈ мрачное лицо as fit as a fiddle ид. ≈ здоровый, в прекрасной форме Syn: violin
2) скрипач;
весельчак (тот, под чью музыку пляшут, веселятся) Syn: fiddler, jester
3) мор. сетка, ограждающие планки и т. п. (чтобы во время качки посуда не падала со стола)
4) разг. мошенничество, надувательство Police investigating a $1 million car insurance fiddle arrested 16 people yesterday. ≈ Полиция, расследующая мошенническую сделку с страхованием автомобилей на сумму 1 млн. долларов, арестовала вчера 16 человек. Syn: swindle
1.
5) вздор, чепуха( употребляется преим. как междометие)
2. гл.
1) играть на скрипке (тж. fiddle away) We need an experienced player who can fiddle away for hours for the country dancing. ≈Нам нужен опытный музыкант, который бы мог много часов подряд играть на скрипке на деревенских танцах.
2) вертеть в руках, играть (with - чем-л.) It's so annoying, the way she keeps fiddling (about) with her hair. ≈ Так неприятно смотреть, как она все время крутит свои волосы.
3) сл. мошенничать, совершать махинации Stop fiddling your expenses account. ≈ Перестань подделывать отчетные документы о расходах.
4) тратить, растрачивать (время, деньги и т. п.) ∙ fiddle about fiddle away fiddle with( разговорное) скрипка;
струнный инструмент( шотландское) скрипач;
весельчак, шутник, душа общества (сленг) ордер на арест( сленг) обман( разговорное) (мелкое) мошенничество (морское) сетка на столе( чтобы вещи не падали во время качки) (сельскохозяйственное) волокуша в грам. знач. междометия ерунда!, вздор! > a face as long as a * мрачное лицо > to play first * играть первую скрипку, занимать ведущее /руководящее/ положение;
задавать тон > to play second * занимать второстепенное положение > to play third * играть незначительную роль > (to be) (as) fit /(амер) fine/ as a * (быть) в добром здравии и хорошем настроении > to hang up one's * оставить работу, уйти на покой;
выйти в отставку > to hang up one's * anywhere( редкое) осваиваться в любой обстановке > to hang up one's * when one comes home быть веселым на людях и нудным дома > there is many a good tune played on an old * (пословица) старый конь борозды не испортит( разговорное) играть на скрипке;
"пиликать" вертеть в руках, играть (чем-л.) - he *d with the pipe until he brocke it он вертел в руках трубку до тех пор, пока не сломал ее - don't * with the device! не трогай прибор! (разговорное) обманывать надувать;
мошенничать (американизм) (разговорное) тратить попусту;
растрачивать (время, деньги) > to * while Rome burns заниматься пустяками перед лицом серьезной опасности ~ sl щекотание;
зуд;
a face as long as a fiddle мрачное лицо fiddle вертеть в руках, играть (with - чем-л.) ~ играть на скрипке ~ разг. надувательство ~ мор. сетка на столе (чтобы вещи не падали во время качки) ~ разг. скрипка;
to play first fiddle играть первую скрипку;
занимать руководящее положение ~ sl. совершать махинации (с документами и т. п.) ~ sl. торговать из-под полы;
fiddle about бездельничать;
шататься без дела;
fiddle away проматывать, расточать, растрачивать ~ sl торговля из-под полы ~ sl щекотание;
зуд;
a face as long as a fiddle мрачное лицо ~ sl. торговать из-под полы;
fiddle about бездельничать;
шататься без дела;
fiddle away проматывать, расточать, растрачивать ~ sl. торговать из-под полы;
fiddle about бездельничать;
шататься без дела;
fiddle away проматывать, расточать, растрачивать ~ разг. скрипка;
to play first fiddle играть первую скрипку;
занимать руководящее положение to play second ~ играть вторую скрипку;
занимать второстепенное положение tax ~ налоговое мошеничество -
5 rot
rɔt
1. сущ.
1) гниение, разложение;
гниль, труха rot has set in ≈ начался процесс гниения We have dry rot instead of the floor. ≈ У нас уже не пол, а труха какая-то. black rot dry rot Syn: putrefaction, decomposition, decay
1.
2) сл. чушь, чепуха, вздор, нелепость (тж. tommy rot) His speech was all rot. ≈ Он нес абсолютнейшую чепуху. Syn: nonsense
1., rubbish
1.
3) полоса неудач Syn: failure
2. гл.
1) гнить;
портиться, разлагаться, разрушаться A fallen tree soon rots. ≈ Поваленное дерево быстро гниет. Syn: become carious, decay
2., decompose, moulder II, putrefy
2) разлагаться, деградировать( об обществе и т. п.) Syn: degenerate
3) гноить;
портить Oil and greese will rot the rubber of your tyres. ≈ Резина у твоих шин испортиться под воздействием масла и жира. Syn: deteriorate
4) с.-х. мочить( лен, коноплю)
5) сл. дурачиться, нести вздор, дразнить ∙ rot about rot away rot off гниение гниль;
труха (сельскохозяйственное) гниль (болезнь растений) (ветеринарное) копытная гниль (разговорное) вздор, чушь, нелепость (тж. tommy *) - perfect * сущая ерунда /-ий вздор/ - what *! что за вздор! - don't talk *! брось чепуху молоть! провал, неудача( особ. в состязаниях) - a * set in началась полоса неудач - how can we stop the *? как мы можем покончить с провалами? гнить;
портиться - a fallen tree soon *s поваленное дерево скоро начинает гнить - the shed had fallen in and the wood was *ting away навес обвалился, и дрова гнили - one of the branches had *ted off одна ветка сгнила и отвалилась чахнуть, погибать - to * in a dungeon томиться в темнице - she was gradually *ting away она постепенно чахла разлагаться (об обществе и т. п.) гноить;
портить - dampness *s wood от влажности древесина гниет расстраивать - to * the whole plan погубить весь план (сленг) дразнить;
подшучивать;
подначивать - to * smb. разыгрывать кого-л. (сельскохозяйственное) мочить (лен и т. п.) вздор!, чушь!, ерунда! (выражает пренебрежение, презрение) rot разг. вздор, нелепость (тж. tommy rot) ;
don't talk rot не мелите вздора dry ~ сухая гниль red ~ краснуха, красная гниль( древесины) rot разг. вздор, нелепость (тж. tommy rot) ;
don't talk rot не мелите вздора ~ гниение, гниль;
труха ~ гнить;
портиться;
перен. разлагаться ~ гноить;
портить ~ sl. дурачиться, представляться, нести вздор;
rot about растрачивать время;
rot away гибнуть;
rot off увядать, отмирать ~ с.-х. мочить (лен, коноплю) ~ провал, неудача( в состязаниях) ;
a rot set in началась полоса неудач ~ sl. дурачиться, представляться, нести вздор;
rot about растрачивать время;
rot away гибнуть;
rot off увядать, отмирать ~ sl. дурачиться, представляться, нести вздор;
rot about растрачивать время;
rot away гибнуть;
rot off увядать, отмирать ~ sl. дурачиться, представляться, нести вздор;
rot about растрачивать время;
rot away гибнуть;
rot off увядать, отмирать ~ провал, неудача (в состязаниях) ;
a rot set in началась полоса неудач tommy ~ разг. вздор, чепуха -
6 rot
[rɔt]rot разг. вздор, нелепость (тж. tommy rot); don't talk rot не мелите вздора dry rot сухая гниль red rot краснуха, красная гниль (древесины) rot разг. вздор, нелепость (тж. tommy rot); don't talk rot не мелите вздора rot гниение, гниль; труха rot гнить; портиться; перен. разлагаться rot гноить; портить rot sl. дурачиться, представляться, нести вздор; rot about растрачивать время; rot away гибнуть; rot off увядать, отмирать rot с.-х. мочить (лен, коноплю) rot провал, неудача (в состязаниях); a rot set in началась полоса неудач rot sl. дурачиться, представляться, нести вздор; rot about растрачивать время; rot away гибнуть; rot off увядать, отмирать rot sl. дурачиться, представляться, нести вздор; rot about растрачивать время; rot away гибнуть; rot off увядать, отмирать rot sl. дурачиться, представляться, нести вздор; rot about растрачивать время; rot away гибнуть; rot off увядать, отмирать rot провал, неудача (в состязаниях); a rot set in началась полоса неудач tommy rot разг. вздор, чепуха -
7 dissipate
verb1) рассеивать, разгонять (облака, мрак, страх и т. п.)2) рассеиваться3) расточать, растрачивать (время, силы); проматывать (деньги)4) collocation кутить, развлекаться; вести распутный образ жизни* * *(v) проматывать; промотать; рассеивать; рассеять; расточать* * *а) рассеивать, разгонять б) рассеиваться* * *[dis·si·pate || 'dɪsɪpeɪt] v. рассеивать, рассеять, разгонять, рассеиваться; проматывать, расточать, растрачивать; вести распутный образ жизни, кутить, прокутить, развлекаться* * *проматыватьразвлекатьсяразгонятьраспылитьраспылятьрассеватьрассеиватьрассеиватьсярассейтесьрассеятьрасточатьрастрачивать* * *1) а) рассеивать, разгонять (облака, мрак, страх и т. п.) б) рассеиваться 2) а) расточать, растрачивать (время, силы) б) транжирить, проматывать (деньги) 3) разг. кутить, развлекаться; вести распутный образ жизни -
8 dissipate
ˈdɪsɪpeɪt гл.
1) а) рассеивать, разгонять (облака, мрак, страх и т. п.) б) рассеиваться( о тучах, облаках, неприятностях и т.д.) This illusion may be dissipated by a process of reasoning. ≈ Подобные заблуждения можно полностью рассеять в процессе рассуждения. ∙ Syn: disperse
2) а) расточать, растрачивать (время, силы) б) транжирить, проматывать (деньги)
3) разг. кутить, развлекаться;
вести распутный образ жизни ∙ Syn: scatter рассеивать;
разгонять - to * clouds рассеять тучи - to * sorrow разогнать тоску - to * fears рассеять страхи - to * attention отвлекать внимание - to * the tension снять напряженность, разрядить обстановку рассеиваться, исчезать - the clouds *d тучи рассеялись разлагать, разрушать - to * a substance разложить вещество разлагаться, разрушаться проматывать, проживать;
прожигать;
расточать - to * one's money прожить деньги - to * one's time попусту тратить время - to * one's energy растрачивать энергию впустую предаваться разгулу;
вести разгульный, распутный образ жизни;
кутить, пьянствовать - to * and idle вести рассеянный и праздный образ жизни (физическое) диссипировать (энергию) рассеиваться, диссипироваться (об энергии) (устаревшее) громить, рассеивать (войска) dissipate разг. кутить, развлекаться;
вести распутный образ жизни ~ рассеивать, разгонять (облака, мрак, страх и т. п.) ~ рассеиваться ~ расточать, растрачивать (время, силы) ;
проматывать (деньги)Большой англо-русский и русско-английский словарь > dissipate
-
9 frivol
verb1) вести праздный образ жизни2) бессмысленно растрачивать (время, деньги и т. п.; обыкн. frivol away)* * *(v) вести праздный образ жизни; тратить попусту* * ** * *[friv·ol || 'frɪvl] v. вести праздный образ жизни, бессмысленно растрачивать* * *1) вести себя легкомысленно 2) бессмысленно растрачивать (время, деньги и т. п.); (обыкн. frivol away) -
10 растратить
несовер. - растрачивать;
совер. - растратить (что-л.)
1) spend (расходовать) ;
waste, dissipate (безрассудно) ;
squander бессмысленно растрачивать ≈ (время, деньги и т. п.) frivol, frivol away растрачивать по мелочам ≈ fritter
2) (незаконно расходовать) embezzle, peculate
3) перен. ruinPf. of растрачиватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > растратить
-
11 fiddle
['fɪdl]1) Общая лексика: "пиликать", бездельничать, вертеть в руках, весельчак, вздор!, душа общества, ерунда! (восклицание), заниматься пустяками, зуд, играть, играть на скрипке, надувательство, обмануть, попусту тратить время, растратить, сетка на столе (чтобы вещи не падали во время качки), скрипач, скрипка, струнный инструмент, торговля из-под полы, шутник, химичить2) Морской термин: штормовая планка3) Разговорное выражение: мошенничество (мелкое), растрачивать (время, деньги), играть (чем-л.)4) Сельское хозяйство: волокуша, смычковый (о сеялке)5) Строительство: пилить, размечать шпалы (для укладки рельсового пути)6) Музыка: фидель7) Сленг: мошенничать, мухлевать, обман, ордер на арест, совершать махинации (с документами и т. п.), торговать из-под полы, щекотание, растрачивать (деньги, время и т.п.), возиться с чем-либо, надувать, тратить попусту8) Табуированная лексика: женский лобок, обманывать, (about) ласкать женщину -
12 rot about
['rɒtə'baʊt]1) Общая лексика: дурака валять, растратить время, растрачивать время2) Сленг: растрачивать время на пустяки -
13 frivol
ˈfrɪvəl гл.
1) вести себя легкомысленно Syn: trifle
2.
2) бессмысленно растрачивать (время, деньги и т. п.) (обыкн. frivol away) You've been frivolling away the whole afternoon instead of working. ≈ Ты весь день лодырничал вместо того, чтобы заниматься делом. (разговорное) вести праздный образ жизни( разговорное) тратить попусту frivol бессмысленно растрачивать (время, деньги и т. п.;
обыкн. frivol away) ~ вести праздный образ жизни -
14 trifle away
тратить зря, понапрасну trifle away time ≈ понапрасну растрачивать время тратить зря, понапрасну - to * one's time понапрасну растрачивать времяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > trifle away
-
15 frivol away
1) Общая лексика: бессмысленно растрачивать (время, деньги и т. п.), тратить попусту2) Макаров: бессмысленно растрачивать (время деньги и т. п.) -
16 slattern
ˈslætə:n сущ. грязнуля, неряха Syn: sloven, slut неряха, грязнуля, растрепа( о женщине) шлюха неряшливый, неаккуратный( редкое) попусту, зря растрачивать, разбазаривать - to * time легкомысленно растрачивать время - to * an opportunity упустить случай по собственной беспечности slattern неряха, грязнуляБольшой англо-русский и русско-английский словарь > slattern
-
17 slattern
1. [ʹslætən] n1. неряха, грязнуля, растрёпа ( о женщине)2. шлюха2. [ʹslætən] aнеряшливый, неаккуратный3. [ʹslætən] v редк.попусту, зря растрачивать, разбазариватьto slattern an opportunity - упустить случай /возможность/ по собственной беспечности
-
18 dissipate
['dɪsɪpeɪt]гл.1)а) рассеивать, разгонятьto dissipate smb.'s enthusiasm — лишать кого-л. энтузиазма
This illusion may be dissipated by a process of reasoning. — Подобные заблуждения можно полностью рассеять в процессе рассуждения.
б) рассеиваться, исчезать, улетучиваться•Syn:2) расточать, растрачивать (время, силы)3) транжирить, проматывать ( деньги)4) разг. кутить, развлекаться; вести распутный образ жизни -
19 slattern
1. n неряха, грязнуля, растрёпа2. n шлюха3. a неряшливый, неаккуратный4. v редк. попусту, зря растрачивать, разбазариватьСинонимический ряд:1. slatternly (adj.) blowsy; dowdy; draggletailed; frowsy; slatternly; sordid2. dowd (noun) dowd; dowdy; drab; draggle-tail; slut; traipse3. tramp (noun) frumpy lady; harlot; hussy; loose woman; skuzzball; slob; slovenly woman; tramp; trollop4. wanton (noun) baggage; cyprian; jade; jezebel; strumpet; trull; wanton; wench -
20 fiddle
['fɪdl] 1. сущ.1) разг. скрипкаSyn:2) шотл. скрипачSyn:3) мор. сетка, ограждающие планки ( предотвращает падение посуды во время качки)4) разг. мошенничество, надувательствоPolice investigating a $1 million car insurance fiddle arrested 16 people yesterday. — Полиция, расследующая мошенническую сделку со страхованием автомобилей на сумму 1 млн. долларов, арестовала вчера 16 человек.
Syn:swindle 1.5) вздор, чепуха•••to play first fiddle — играть первую скрипку; занимать руководящее положение
2. гл.to play second fiddle — играть вторую скрипку; занимать второстепенное положение
1) = fiddle about / aroundа) разг. вертеть в руках (что-л.), играть (чем-л.)It's so annoying, the way she keeps fiddling about with her hair. — Так неприятно смотреть, как она всё время крутит свои волосы.
б) возиться с (чем-л.)2) разг.; = fiddle with мошенничать, совершать махинацииStop fiddling your expenses accounts. — Перестань подделывать свои отчёты о расходах.
3) амер.; разг. тратить, растрачивать (время, деньги и т. п.)4) разг. пиликать, играть на скрипкеNero fiddled while Rome burned. — Нерон играл на скрипке, в то время как горел Рим.
•
См. также в других словарях:
Изотов, Никита Алексеевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Изотов. Никита Алексеевич Изотов … Википедия
Борьба — Если во сне вы с кем нибудь боретесь, ждите в скором будущем столкновения с серьезными трудностями. Одержите победу – преодолеете препятствия. Для деловых людей такой сон предвещает конфликты с партнерами. Наблюдать во сне борьбу –… … Большой универсальный сонник
Кристобаль Баленсиага — (исп. Cristóbal Balenciaga) Родился в Испании в 1895 году. В возрасте 12 лет был отдан в подмастерья портному. 1914 открыл Дом моды Баленсиага в городе Сан Себастьян, Испания. 1920 открыл второй Дом моды в Испании в Мадриде. 1930 ые переехал в… … Википедия
АЛКОГОЛЬ — Быть во сне под воздействием алкоголя – значит, в скором времени вы будете весело и шумно растрачивать время и средства в компании друзей. Пить водку – не что иное, как предвестие напрасно потраченного времени и энергии в сомнительных… … Сонник Мельникова
ОПЬЯНЕНИЕ — Быть во сне в состоянии опьянения – значит, в скором времени вы будете весело и шумно растрачивать время и сорить деньгами в компании сомнительных друзей. Если от одного глотка спиртного у вас кругом пошла голова – такой сон предвещает… … Сонник Мельникова
Водка — Выпили во сне водки – наяву будете весело и шумно растрачивать время и средства в компании друзей. Кроме того, этот сон может означать будущее вмешательство в ваши дела совершенно постороннего лица. А еще он всегда является предвестником… … Большой универсальный сонник
Водка — Во сне попасть под воздействие водки – означает, что скоро Вы будете весело и шумно растрачивать время и средства в компании друзей. Этот сон всегда является предвестником напрасно потраченного времени и энергии в сомнительных удовольствиях … Сонник Миллера
1.8.4. — 1.8.4. Предложения, отображающие ситуацию использования Типовая семантика Человек использует, расходует что л. для осуществления, достижения чего л., получения каких л. результатов, с какой л. целью или бесцельно, попусту, зря. Базовая модель… … Экспериментальный синтаксический словарь
мотать — Проматывать, прогуливать, просаживать, прожигать, расточать, транжирить, бросать, жечь, изводить, переводить, сыпать (трясти) деньги, сорить (сыпать) деньгами. Пробаронить, просвистать, размотать, размайорить, размахать имение. Мотать напропалую … Словарь синонимов
Ротшильды — (Rothschilds) Ротшильды это известнейшая династия европейских банкиров, финансовых магнатов и филантропов Династия Ротшильдов, представители династии Ротшильдов, история династии, Майер Ротшильд и его сыновья, Ротшильды и теории заговора,… … Энциклопедия инвестора
Струве, Василий Яковлевич — (Friedrich Georg Wilhelm) знаменитый астроном, устроитель и первый директор Пулковской обсерватории; родился 15 (4) апреля 1793 г. в Альтоне, где отец его, видный филолог и математик, был в это время директором местной гимназии Христианеум. В… … Большая биографическая энциклопедия